У Києві та Львові презентують американський роман про Майдан "Міф та божевілля"

роман Даніеля Григорчука

"МІФ ТА БОЖЕВІЛЛЯ"

ПРЕЗЕНТАЦІЯ УКРАЇНСЬКОГО ВИДАННЯ

Київ і Львів, 22–28 січня 2019 року

У центрі гострого сюжету – Україна в час Революції Гідності. Автор порушує фундаментальне питання – як порозумітися жителям різних регіонів, носіям різних культурно-звичаєвих парадигм? Якою бачать Україну на Галичині та на Донбасі? Книжка показує, як Революція Гідності єднала українців у боротьбі за гідність та європейський вибір країни. Роман має захопливий і динамічний сюжет із точним та психологічно тонким зображенням місцевості, типажів, ситуацій масових протестів у Києві.

“Кожен із мільйонів, які вийшли на Майдан, має власну історію. Я спостерігав за розвитком історичних подій по телебаченню та в соціальних мережах у безпечних умовах Сполучених Штатів. Утім, як американець українського походження відчував такі ж самі гордість і завзяття, немовби був із вами. Від початку незалежності я працював над питаннями охорони здоров'я та соціальної політики в Україні, проте на київських барикадах побував аж у квітні 2014 року, коли вони все ще стояли як уроче нагадування про тих, хто пожертвував усім в ім’я Революції Гідності. Оскільки я не міг писати як очевидець, то для роману обрав літературний підхід, що називається "магічний реалізм", – пояснює Даніель Григорчук.

“Міф та божевілля” – особливий художній погляд на події Революції Гідності, поєднання міфології з документальною хронологією, гостросюжетна драматична історія про пошуки нацією своєї ідентичності. Головні герої роману, посланці Сходу та Заходу України, долаючи тяжкі випробування, усвідомлюють, що мають об'єднатися, щоб знищити загрозу, яка нависла над ними та їхньою країною.

“Для українського читача це ще й можливість поглянути на революційний Майдан з іншої географічної та й ментальної точки світу. Те, що твір написано англійською, для людей, які не живуть українськими новинами та не були свідками описаних подій, означає, що історія про Революцію Гідності виходить за межі національних реалій, охоплює загальнолюдські проблеми особистого морального вибору та відповідальності за світовий розвиток”, – вважає перекладач роману Ігор Пошивайло.

Представлення книжки українському читачеві починається в День соборності у столиці та продовжиться для різних цільових аудиторій:

  • 22 січня, 18:00, Київ – основна презентація, Інформаційно-виставковий центр Музею Майдану. Будинок профспілок, майдан Незалежності, 2;

  • 23 січня, 11:45, Київ – презентація для студентів, Київський університет імені Бориса Грінченка, ауд. 227, вул. Маршала Тимошенка, 13б;

  • 24 січня, 16:00, Київ – презентація для студентів, читальна зала бібліотеки ім. Тетяни та Омеляна Антоновичів Національного університету "Києво-Могилянська академія", вул. Григорія Сковороди, 2;

  • 26 січня, 16:00, Львів – презентація для всіх, книгарня “Є”, просп. Свободи, 7;

  • 28 січня, 13:00, Львів – презентація для студентів, дзеркальна зала головного корпусу Львівського національного університету імені Івана Франка. Вулиця Університетська, 1.

Учасники презентацій:

Артем Біденко – державний секретар Міністерства інформаційної політики;

Віра Соловйова – директор видавництва “Кліо”;

Ігор Пошивайло – перекладач книжки, генеральний директор Національного музею Революції Гідності;

Валерій Ясиновський – літературний редактор книжки;

Сергія Файфура – телеведучий, режисер, співак.

Даніель Григорчук – автор книжки. Народився 1950 року в місті Шампейн штату Іллінойс у США. Професор медицини Іллінойського університету. Гостьовий професор Києво-Могилянської академії. Із 80-х років ХХ століття, відвідуючи Україну, досліджував особливі захворювання у Чернівцях, Києві, Комсомольську, Кам’янському, Маріуполі. Його досягнення відзначено Білим домом, мерією Чикаго й урядом України. У першому романі “Спійманий у потоці” (“Caught in the Current”) письменик зображає світ своєї молодості: етнічну Америку та різнокультурну Європу “психоделічних шістдесятих”. Другий роман “Міф та божевілля” отримав відзнаку громади Чикаго.

Український переклад книжки випустило видавництво “Кліо” на замовлення Міністерства інформаційної політики України за підтримки Національного музею Революції Гідності. Оригінальну версію під назвою “Myth and Madness” опублікувало американське видавництво “North Loop Books” 2016 року.

Завантажуйте цей анонс у вигляді PDF.

Національний меморіальний комплекс Героїв Небесної Сотні – Музей Революції Гідності
maidanmuseum@gmail.com
0986611833,​ 0936725984, 0962133390

Twitter​Facebook​Іnstagram​YouTube​Soundcloud
www.maidanmuseum.org